ПОЭТЫ И ПОЭЗИЯ – Часть 4


Красиво, но надо бы уточнить - удалось это Слуцкому, Межирову и Самойлову.

Марина Влади пишет в книге «Владимир, или Прерванный полет»: «Официальные поэты - Вознесенский и Евтушенко - с удовольствием общаются с тобой, но снисходительно улыбаются, когда ты приносишь им свои стихи. "Не стоит рифмовать «кричу - торчу»". Много раз они забирали с собой твои стихи, обещали их напечатать, но так ничего и не сделали».

ПОЭТЫ И ПОЭЗИЯ – Часть 4

Естественно, Вознесенский не мог не ответить на такое обвинение. В одном из интервью он сказал: «На днях ко мне подошел поэт, когда-то завотделом издательства "Советский писатель": "Сейчас все оказываются друзьями Высоцкого, везде его печатают. Но когда он еще был жив, ты был единственным, кто приносил рукопись его книги стихов, пытался пробить. Жаль, что тогда не удалось"». А в книге «На виртуальном ветру» (М., 1998) Вознесенский написал: «По его (Высоцкого. - В. П.) просьбе я отнес его рукопись в издательство. Завотделом поэзии Егор Исаев проявил широту - подписал книгу. Но директор Н. Лесючевский встал стеной: "И сам Вознесенский неподходящ, и этого хрипуна принес..."»

Возможно, слова Вознесенского о рукописи книги относятся к самодеятельному изданию стихов и песен В. В., которое подготовили О. Терентьев и В. Акимов к сорокалетию Высоцкого. «По-моему, дороже подарка Володя никогда в жизни не получал» (В. Янклович).

Вообще говоря, книга Высоцкого вряд ли могла выйти в издательстве «Советский писатель» еще и вот по какой причине: Высоцкий никогда не шел ни на какие сокращения и переделки. А при бдительной редактуре - и цензуре! - советского времени правка была неизбежной. Эдуард Володарский рассказывал о том, как уговаривали Высоцкого выбросить два куплета из «Баллады о детстве» - и тогда песня прозвучала бы в фильме «Вторая попытка Виктора Крохина». Нет - и всё! То есть всё или ничего.


| на главную страницу | стихи | дискография | фотогалерея | пресса | ссылки | |